
Übersetzungen & Lokalisierung
-
Professionelle Übersetzungen & Lokalisierung*
-
individueller Zugang
-
komplexe Lösungen
-
Orientierung auf Wunsch des Kunden
-
langfristige Zusammenarbeit
Selbstverständlichkeit ist:
-
Nutzung von CAT-Tools
-
Beibehaltung des Stils mit dem Original und
-
einheitliche Terminologie der Übersetzungen
-
Beibehaltung des grafischen Formats mit dem Original (Bilder, Tabellen, Diagramme, Absätze, …)
-
Absprache der fertigen Übersetzung
-
Beratung
Preise
Arten von angebotenen Übersetzungen:
- Technik (Einleitungen, Handbücher, Produktdokumentation, technische Berichte,…)
- Wirtschaft (Finanz- und Jahresberichte, Buchhaltungsunterlagen, Geschäftsabschlüsse, Verträge, Preisangebote, GDPR, Dokumente zur Gründung eines Unternehmens,…)
- Präsentationsunterlagen (Kataloge, Webseiten, Broschüren,…)
- Recht (Verträge, Gerichtsentscheidungen, notarielle Beschlüsse,…)
(Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen auf Anfrage)
* Lokalisierung – Übersetzung und Anpassung von Inhalten an den jeweiligen Zielmarkt.
Unter dem Begriff Lokalisierung können wir uns eine spätere Anpassung der Übersetzung an die Normen, Bräuche und Bedürfnisse des Zielmarktes vorstellen.
Übersetzungen
Tschechisch -> Deutsch
Deutsch -> Tschechisch
Preis (EUR)
Ab 13,-/Normseite
Ab 12,-/Normseite
Preise
Die angegebenen Preise beziehen sich auf die Übersetzungseinheit, die 1 Normseite darstellt.
Die Normseite (abgekürzt NS) ist eine standardisierte Seite von 1.800 Zeichen (einschließlich Leerzeichen) und Zeilen, was etwa den dreißig Zeilen mit 60 Zeichen oder 250 Wörtern entspricht.
Die Preise sind unverbindlich und variieren je nach Aufwändigkeit des Textes, eventuell nach dem bereitgestellten Format oder von grafischen Bearbeitung.
(Mindesteinheit für die Abrechnung 1 NS)
Übersetzungen und unverbindliche Kalkulation
Ihre Unterlagen zur Übersetzungen oder zur unverbindlichen Kalkulation senden Sie an:
Sämtliche von Ihnen zugesandte Unterlagen sind vertraulich und werden in Übereinstimmung mit den Datenschutzbestimmungen behandelt.