My-Translation.cz Překlady němčina frýdek místek

Překlady & Lokalizace

  • Profesionální překlady & lokalizace*
  • individuální přístup
  • komplexní řešení
  • Orientace na přání zákazníka
  • dlouhodobá spolupráce

 

Samozřejmostí je:

  • využití CAT nástrojů
  • zachování stylu překladu s originálem,
  • jednotná terminologie překladu
  • zachování grafického formátu překladu s originálem (obrázky, tabulky, grafy, odstavce, …)
  • konzultace hotového překladu
  • poradenství

Ceny překladů:

Nabízené typy překladů:

  • Technické (návody, manuály, produktová dokumentace, technické zprávy,…)
  • Ekonomické (výroční zprávy, účetní doklady a uzávěrky, překlady smluv, cenové nabídky, GDPR, dokumentace pro založení firmy,…)
  • Prezentační materiály (katalogy, weby, letáky,…)
  • Právní (smlouvy, soudní rozhodnutí, notářské zápisy,…)

(Na přání zajistíme i soudně ověřené překlady)

* Lokalizace – Tunning Vašeho produktu i webu před vstupem na zahraniční trh

Pod pojmem lokalizace si můžeme představit následnou úpravu překladu podle norem, zvyklostí a potřeb daného trhu.

 

Překlady

Aktivní (Čeština -> Němčina)

Pasivní (Němčina -> Čeština)

Cena (CZK)

Od 290,-/Normostrana

Od 280,-/Normostrana

WordPress Pricing Table Plugin

Ceny

Uvedené ceny překladů jsou vztaženy k jednotce za překlad, která představuje 1 normostranu.

Normostrana (zkráceně NS) je standardizovaná strana textu o počtu 1800 znaků (včetně mezer) a řádků, což odpovídá třiceti řádkům o šedesáti znacích nebo přibližně 250 slovům běžného textu.

Ceny jsou orientační a liší se v závislosti na náročnosti textu, eventuálně na poskytnutém zdrojovém formátu, či koncových grafických úpravách.

(Minimální překlad představuje 1 NS)

Překlady a nezávazná kalkulace

Materiály k překladu, nebo nezávazné kalkulaci zasílejte na:

info@my-translation.cz

Veškeré obdržené materiály sloužící k překladu, tlumočení, korekturám, nebo jen pro cenovou kalkulaci jsou důvěrné. Na všechny materiály je pohlíženo v souladu s pravidly ochrany osobních údajů.